FC2ブログ

今日のアネクドート―31

hackerは本来はコンピュータに通じた人間のことを言う。
いつのころからか、否定的な文脈で使われることが多くなった。
crackerという表現はなかなか定着していない。

<今日のアネクドート>
Срочно требуется опытный хакер! Резюме оставлять на рабочем столе нашего сервера.


<Words & Phrases>
срочно: right now
требоваться: want, require
хакер: hacker
резюме: resume
рабочий стол: desktop
сервер: server

рабочий столは直訳するとworking deskであるがコンピュータ用語ではデスクトップコンピュータのことをいう。

<日本語訳>
経験あるハッカーを急募! 履歴書は当社サーバーのデスクトップへ置いてください。



サーバーに侵入してデスクトップに履歴書を提出できた人間が採用されるということか・・・

<英語訳>
Experienced Hacker Wanted Now! Submit your resume on the desk top in our server.



スポンサーサイト



今日のアネクドート―30

そのときの勢いで、というのはよくあることだ。
酒の酔いにまかせてしでかした不始末も今は昔。
とはいえ、ときどき思い出しては赤面している。
あのころは若かった・・・・

<今日のアネクドート>
Cидят два админа на работе, грустят, заходит третий:
— Че такие грустные?
— Да вчера пиво пили и пароли меняли…


<words&phrases>
админ : administrator
на работе : in the office, at work
грустить : be sad, grieve
заходить : go to; pick up; drop in, come by
грустный : melancholy, sad; sorry
че : why, how
пароль (m) : password
менять : change


<日本語訳>
オフィスでアドミニストレータが二人座っていてふさぎこんでいます。もう一人やってきました。

「なんでそんなにふさいでいるんだい?」

「だってな、昨日ビールを飲んでパスワードを変えちまったんだよ・・」


あまり飲みすぎると記憶も飛ぶ。いい調子でパスワードを変えたところ、しらふになって思い出せない。
ちなみに私はあまりお酒は入らないので記憶がなくなるほど飲んだことはない。その前にスプリンクラー状態で頭痛に苦しむといった感じだった。最近は年に2,3回も飲めばいいほうか・・・

<英語訳>
Two administrators are sitting sadly in the office. There comes aanother.
"You two look so sad. Tell me why?"
"Well, we drank beer together yesterday and changed our passwords..."


プロフィール

Nao Takahashi

Author:Nao Takahashi
FC2ブログへようこそ!

最近の記事
最近のコメント
最近のトラックバック
月別アーカイブ
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
RSSフィード
リンク